2017/07/25 09:32
No: 26672
by: Rachel Dawson
閲覧数:2615
Looking for Japanese<>English freelance translators 
会社名:
Crimson Interactive Ulatus
所在地:
在宅勤務
要英語
要経験
要履歴書
Greetings from Ulatus!!

As a leading translation and localization service provider, we aim to help researchers, students, universities and large businesses communicate globally in the language of their target audience. Globalization is a fast moving phenomenon and this has increased the scope of translation and localization activity by manifold.

Being at the center of this revolution, we invite you to be a part of our organization and thereby as partners help us in realizing our goals.

We have an established reputation in Asian markets are making an impact in the European markets too. Our client list includes reputed international publishing houses, leading universities and fortune 500 companies.

We are on the search for Translators and Proofreaders who have had experience in translating or editing from Japanese to English or English to Japanese in the following disciplines.

Medicine
Pharmaceuticals
Life Science
Clinical Trials
Physics
We are confident that working as a Translator for Ulatus will give you the opportunity to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team.

Eligibility criteria:

Bachelor, Masters or PHD or Post Graduate degree in the disciplines mentioned above or related disciplines will be mandatory.
Proven translation experience in academic or general translation would be preferred.
Native speaker of Japanese or English.
Knowledge of CAT tools will be an added advantage.
If you meet this criteria and are interest then will require you to complete our Recruitment Application form at this link - http://www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

We hope you find this opportunity interesting.

“Localize to Globalize” - Ulatus

Thanks & Regards,
182.72.42.202 mail.crimsoni.com Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/59.0.3071.115 Safari/537.36