使える!病院での英語表現
症例3:便秘の症状を伝えよう(2016年10月7日記事)

症例5:小児科で症状を伝えよう

異国の地で子育てをしていて一番不安に思うのは、子どもの健康のことかもしれません。自分のことは身振り手振りでどうにか英語で伝えることが出来ても、言葉を上手に操れない乳幼児の代わりに的確に症状を伝えるのはとても難しいものです。今回は、お子様の受診に関する英会話をお伝えします。


DOCTOR
What’s the matter with your daughter?

娘さんはいかがされましたか?


MOTHER
She has had a high fever for a few days.

数日前から高熱が続いています。


DOCTOR
Does she have any other[ ① ]?

他の症状は何かありますか?(難易度★☆☆)


MOTHER
She has a [ ② ] and a cough. 

鼻水が出たり咳をしたりしています。 (難易度★☆☆)


DOCTOR
Is she[ ③ ] with her immunization?

予防接種は規定通り受けていますか?
ヒント:「最新の」、「遅れないで」という意味のイディオム (難易度★★☆)


MOTHER
Yes, she has had all the shots required for her age.

年齢規定通りすべて接種しています。

DOCTOR
Let me examine her.... The inside of her right ear seems red and she has some[ ④ ] . I will prescribe some medications to help her with the [ ⑤ ]and fever. 

診察してみましょう。右の耳の中が赤くなっていますね。耳だれもみられます。耳の感染と発熱に対するお薬を出しておきます。
④「排出物」という意味。文脈から耳だれと訳される (難易度★★☆)



知っておくと便利!急性中耳炎(Acute Otitis Media) の主な症状
急性中耳炎とは、風邪(上気道感染症:Upper respiratory tract infection)をひき、
鼻水などが溜まることで、耳管を通り細菌やウイルスが中耳に入り起こるものです。
症状は下記のようなものが考えられます。
耳の痛み…Ear pain/Earache

耳だれ…Discharge from the ear

発熱…Fever
一般的に英語ではEar Infectionと表現されますが、多くの場合、中耳炎を指すようです。
中耳炎(Otitis Media)は鼓膜 (Tympanic membrane)の裏が炎症を起こしている状態です。
外耳炎(Otitis externa) は耳の穴の皮膚が炎症している状態です。
解答
①symptoms ② runny nose   ③up-to-date ④discharge   ⑤ear infection

 

 

 

<一覧へ

<コラム一覧へ